YouTube

Pogled na 4. UNESCOV ASP tek mladih.

3. UNESCO-v tek mladih. Video je pripravila Katarina Tement, dijakinja Gimnazije Ptuj.

YouTube

Prijava

Naš 3. tek se hitro približuje. Za vse (šole, vrtci in druge ustanove), ki se želite udeležiti UNESCO ASP teka mladih, morate izpolniti OBRAZEC za skupinsko prijavo.

Obrazec NATANČNO izpolnite in PRAVOČASNO pošljete, rok je 5. maj 2015, na e-naslov.

Na prijave so vezane štartne številke, majice, malica…in še kaj, zato vas prosimo, da nam pravočasno oddate prijavo. Letos smo rok postavili po majskih počitnicah, zato bomo upoštevali LE PRAVOČASNO oddane prijave.

Verjamemo tudi, da ste že (ali še boste) izpeljali kakšno aktivnost, ki je poleg udeležbe na teku, predvidena v našem projektu. Naj vas spomnimo:

Aktivnosti:

  • delavnice, predavanja na teme povezane z namenom projekta (zdrava prehrana, antidoping…)
  • redna telesna  aktivnost  – priprave na udeležbo na tekaškem dogodku,
  • likovno,  fotografsko, video  ustvarjanje na temo: Šport za kulturo miru
  • obeležitev Mednarodnega dneva športa za razvoj in mir več: http://www.un.org/wcm/content/site/sport/home/sport
  • oblikovanje sporočila  tekaške ekipe, ki bo zavod zastopala na teku in je vezano na antidoping vsebino.

Prispevke o aktivnostih zavodov bomo objavljali na spletni strani projekta: http://unesco.gimptuj.si/. Pošiljajte pa jih na e-naslov.

Veselimo se vaših kratkih, sprotnih prispevkov in seveda druženja na teku.

Projektni tim 3. UNESCO ASP teka

Opomnik

Pozdravljeni UNESCOvci – tekači!

Za vse tiste, ki še niste poslali predprijav, vas še enkrat spomnimo na predprijavo. Obrazec najdete med obvestili in izpolnjenega pošljite do 5. decembra na naslov: darja.rokavec@guest.arnes.si

Verjamemo tudi, da ste že (ali še boste) izpeljali kakšno aktivnost, ki je predvidena, poleg udeležbe na teku, v našem projektu. Naj vas spomnimo:

»Aktivnosti:

  • delavnice, predavanja na teme povezane z namenom projekta,
  • redna telesna  aktivnost  – priprave na udeležbo na tekaškem dogodku,
  • likovno,  fotografsko, video  ustvarjanje na temo: Šport za kulturo miru,
  • oblikovanje sporočila  tekaške ekipe, ki bo zavod zastopala na teku.

Poročila o aktivnostih zavodov bomo objavljali na spletni strani projekta: http://unesco.gimptuj.si/. Pošiljajte pa jih na naslov TUKAJ:

Veselimo se vaših kratkih , sprotnih poročil in seveda druženja na teku.

Obrazec za končno prijavo z imeni in priimki tekmovalcev, številkami majic in kategorijo teka bomo poslali naknadno.

Vesel december in lep pozdrav, Darja

Navodila za pot

Navodila za pot do športne dvorane Mladika, ker je nekaj sprememb v cestnem režimu.
Predlagamo, da z avtoceste zavijete za Ptuj …

– iz smeri Ljubljana: takoj, ko zapustite oba izvoza za Slovensko Bistrico
– iz smeri Maribor: izvoz Hajdina

V Ptuj se pripeljete čez stari most čez Dravo. Na mostu se razporedite na srednji pas in se za semaforjem zapeljite v podvoz. Za podvozom:

1. križišče: naravnost (na desni vidite stadion)
2. krožišče: naravnost (levo vidite InterSpar, desno Tames)

POZOR!!!!! Takoj za izvozom iz krožišča zavijete desno (ob zgradbi Tames).

Potem peljete naravnost do parka (do konca ceste), pri parku zavijete desno, za desnim ovinkom boste imeli na levi strani železniško progo, na desni pa šolo in nogometno igrišče). Nekaj 100 metrov naprej je športna dvoran Mladika na desni strani.

Pomembno obvestilo

Pozdravljeni vsi tekači in navijači!
To so
pomembne informacije šolam. PROSIMO, da jih natančno preberete!

Letos nas bo več kot 1.500, tudi prizorišče je novo – ptujska tržnica, saj je prostor pred mestno hišo v obnovitvenih delih.

NOVOST so tudi čipi za tekače. Z njimi ne želimo spodbujati tekmovalnosti, temveč dogodku dati podobo »pravega« teka.

VLJUDNO VAS prosimo, da odhod na Ptuj planirate pravočasno. Prosimo  vas, da ste na Ptuju med 8.00 in 8.15.

PARKIRANJE: V Ptuju boste našli več možnosti  parkiranja. Priporočamo  parkirišče pri športni dvorani Mladika (Čučkova ulica 8), kjer smo uredili možnost preoblačenja in tuširanja po teku (če želite). Dvorana Mladika se nahaja v neposredni bližini atletskega stadiona. Do mestne tržnice, kjer je startno−ciljni prostor je letos pot izključno skozi mestni park, ker je prehod čez progo zaradi obnove zaprt. Pot traja 10 do 15 minut, odvisno od velikosti skupine. Dijaki Gimnazije Ptuj in učitelji vam bodo na parkirišču in na poti  v pomoč.

PREVZEM materiala (majic, čipov, startnih številk, kuponov za malico…) bo na mestni tržnici v lesenih hiškah, ki bodo označene. Da bo delitev tekla hitreje, smo pripravili 3 delilna mesta. Vrtci in osnovne šole boste razdeljeni na 2 delilni mesti po abecednem redu. Material morate dvigniti do 9. ure!

POZOR: NATANČNA NAVODILA za razdelitev čipov boste dobili pri prevzemu materiala.

MALICA: Na razpolago bodo jabolka, voda in topla malica. Malica je predvidena za vse tekače in mentorje. Prosimo, da greste na malico po zaključenem teku v svoji kategoriji. Upoštevate navodilo, da se izognemo gneči pri malici.

Za vse nejasnosti in vprašanja vam bodo na razpolago dijakinje/dijak in učitelji ptujske gimnazije (v rumenih in v rdečih  majicah). Če boste v zagati, jih poprosite za pomoč.

ANIMACIJA: Da med posameznimi štarti in čakanjem na zaključek ne bi bilo nikomur dolgčas, smo pripravili animacijo za male, večje in največje od 9.00 do 13.00

  •   ZABAVA Z VIKIJEM- VIKI KREMA, izdelovanje medalj
  •   ŽONGLIRANJE
  •   NARIŠI MI TEKAČA
  •   KLOVNOVSKI ŽUR
  •   POSLIKAN OBRAZ
  •   FOTOGRAFIJA PRESENEČENJA
  •   IGRAJMO SE S PIKAPOLONICO
  •   NAPIŠI IME –  KALIGRAFIJA
  •   IZDELAJ in POŠLJI TEKAŠKO RAZGLEDNICO
  •  SPRETNI PRSTI
  •  ZUMBA, ZUMBA
  •  MMMM, MASAŽA

PRED startom vsake kategorije  bodo plesalke gimnazijske plesne skupine ogrele mišice tekačev.

Če še niste prispevali svoje misli za skupno poslanico vas vabimo, da to še storite na naši spletni strani.

OKVIRNI PROGRAM:

08:00 – 09:00 Registracija in prevzem številk ter ostalega tekaškega materiala.
09:00 – 09:30 Slavnostna otvoritev 2. uličnega UNESCO ASP teka mladih (Govorci: Melani Centrih, ravnateljica Gimnazije Ptuj;dr. Štefan Čelan, župan MO Ptuj; Marjutka Hafner, generalna sekretarka, Slovenska nacionalna komisija za UNESCO;dr. Jernej Pikalo, minister za izobraževanje, znanost in šport.
09:30 – 10:00 Tek vrtcev (300 m)
10:00 – 10:30 1. triada OŠ (800 m)
10:30 – 11:00 2. triada (1.500 m)
11:00 – 11:30 3. triada (1.500 m)
11:30 – 12:00 1. in 2. letniki srednje šole (3.000 m)
12:00 – 12:30 3. in 4. letniki srednje šole (3.000 m)
12:30 – 13:00 Tek učiteljev / odraslih
13:00 – Razglasitev rezultatov po posameznih kategorijah

Vse aktivnosti  bodo potekale na startno- ciljnem prostoru.

Želimo si, da bi vsi udeleženci drug drugega pri teku spodbujali, da bo vsaka kategorija imela veliko navijačev in bomo skupaj vztrajali do konca, do simbolične podelitve priznanj najhitrejšim.

Družili se bomo na UNESCO ASP teku in kot unescovci smo strpni, sodelujemo, si pomagamo in se spodbujamo. V duhu s kulturo športa za kulturo miru bomo obeležili tudi prvi Mednarodni dan športa za razvoj in mir, ki ga je UNESCO razglasil za 6. april.

Pripravite tekaške copate, vreme bo, vi prinesete še smeh in veselje in tek pod sloganom:« Razgibajmo telo – razgibajmo možgane!« se lahko začne.

Poslanica Irine Bokove, Generalne direktorice UNESCO

poslanica1

Message from Ms. Irina Bokova,
Director-General of UNESCO
On the occasion of International Day of Sport for Development and Peace

6th April 2014

Sport is an essential form of human expression, which can enhance human dignity and strengthen societies as a whole. This is why sport is so important for UNESCO’s work to build peace and to lay the foundations for sustainable development.

On this first International Day of Sport for Development and Peace, we celebrate the power of sport to bring people of different cultures together around shared values, we raise a flag for the importance of sport to healthy lives and resilient societies, and we highlight sport’s key role in for promoting gender equality and empowering young people.

These were the messages of the 5th UNESCO World Sports Ministers Conference, held last May in Berlin, Germany – which underlined sport as a force for social inclusion and as a platform for teaching the skills and values all societies need today, to overcome inequalities and to challenge all forms of discrimination on the basis of equality and fair play. Sport has never been so global and mediatised, but we must support every society in making the most of sport as a building block for peace and sustainable development. This requires effective policies and programmes, including from Governments, to create the conditions for sport and physical education for all. UNESCO is acting across the board to harness the power of sport – by developing innovative approaches to education, by fostering intercultural dialogue, by promoting gender equality, and by working to engage marginalized groups on a common playing field.

Sport embodies the best of the values all women and men share – let us build on this power, to craft a better future for all. This is UNESCO’s message on the first International Day of Sport for Development and Peace.

Irina Bokova